Королевская кровь. Книга 2 - Страница 206


К оглавлению

206

И вдруг все замирает.

Медленно поворачивает голову тварь, глядя единственным уцелевшим глазом на метнувшегося к ней Кембритча, почему-то вставшего очень близко, закрывая собой упавшую и вытягивая руку. Девушку подхватывают охранники, быстро уводят, оглядываясь. А существо застывает, щелкает своими лезвиями, словно изучая неведомого смелого человечка.

— Идиот, — шепчет Луциус, — быстрее, Талия, Гюнти! Только не заденьте его!

Люк тянет руку, и муравьеподобное существо наклоняется к нему, и теперь уже я плачу от страха, потому что такое впечатление, что он с ней разговаривает, но я чувствую, ощущаю, понимаю, что там слишком много жажды крови и мало разума, чтобы договориться.

Тварь мерно покачивает головой и стрекочет, к ней сбоку, обходя провал, подкрадывается Бермонт, мягко, по-кошачьи, Мартин за спиной под щитом уводит оставшихся людей, Мариан тихо командует отойти охране и не подставляться под заклинание, а чудовище, словно ему надоедает игра с человечком, взмахивает своим лезвием и протыкает Люку живот. И отбрасывает его, как куклу, об стену зала.

Время ускоряется потоком под мой оглушительный срывающийся визг, бьет молотом Демьян, и снова летят ошметки слизкой плоти и черного хитина, «Отступай!» — орет Гюнтер, и король-медведь прыгает назад, а в тварь летят потоки воды и воздуха, и она застывает, замораживается, покрывается ледяной коркой и взрывается тысячами ошметков, которые с гулким стуком врезаются в наши щиты, в стены, сносят охранников, покрывают зал тошнотворным, дергающимся, сизо-черным покрывалом.

Я все еще кричу, беззвучно, потому что сорвала голос, кричит рядом Полина, потому что не видит Бермонта, сквозь месиво из ошметков к лежащему у стены Люку движется Луциус, и все приходит в движение.

Изрезанные тела охранников лежат прямо перед ложей, а у меня перед глазами прыгают черные точки, и кружится голова, и мир вокруг шатается.

«Ты же медсестра, Марина, ты видела кровь и смерть. Держи себя в руках».

Я цепляюсь за сознание и отстраненно выхватываю из происходящего какие-то куски.

Мариан вызывает по телефону врачей и виталистов, собирает тех гвардейцев, кто остался цел, и командует разбиться на отряды, помогать пострадавшим, уводить гостей и очищать помещение.

Перед нами встает с пола Демьян, брезгливо оттряхивается, оглядывает себя, Пол срывается с места и, пачкая платье в отвратительной слизи, отбрасывая кончиками туфель сизоватую плоть чудовища, бежит к нему, перескакивая через куски и обрывки.

Тандаджи пробирается на ложу и почтительно просит у короля Блакории возможности переговорить с девушкой, подарившей рог.

— Я сам с ней переговорю! — оскорбленно ревет Гюнтер Блакори. Он видимо растерян и красен от гнева. — Василина, Белым Первопредком клянусь, я тут не при чем.

— Брат мой, — спокойно говорит тонкий и седой император Хань Ши, так и просидевший на своем кресле все это время, — просто у тебя с раскрытием заговоров куда слабее, чем у Василины. Ваша служба, дорогая сестра, отработала безукоризненно. Не ваша вина, что опасность пришла оттуда, откуда не ждали.

— Лучшая разведка на Туре, — насмешливо бормочет себе под нос Талия. От нее веет теплом и лаской, и мне чуть легче. Совсем чуть.

— Заговоров? — ледяным тоном переспрашивает Василина и вдруг в зале становится очень холодно.

Я, борясь с головокружением, поворачиваю голову и вижу, как смотрит она на Мариана, и как он смотрит на нее. С одной стороны — непонимание, с другой — мрачная уверенность.

— Капитан, — выговаривает она тяжело, и это «капитан» режет меня, а его, видно, еще больнее, потому что он стискивает зубы, — вы ничего не хотите мне рассказать? Или это вина Тандаджи?

— Откуда у тебя этот рог? — ревет Гюнтер сзади, видимо, на подарившую его девушку, та рыдает, и сквозь шмыганья в грудь деда-герцога рассказывает, что долго искала и выбирала подарок, пока ей не посоветовали магазин с уникальными товарами, и там ей он очень понравился, и она его купила.

— Нам всем будет полезно послушать про заговорщиков, — примирительно и мягко высказывается царица Иппоталия, — предлагаю собрать совещание.

— Прости, — словно не слыша ее, говорит Мариан. — Это мое решение — не сообщать тебе.

Впереди Полли добирается до Демьяна и, сжав кулачки, что-то зло кричит ему в лицо, а тот успокаивающе гладит ее по талии, оставляя белесые разводы. Затем хватает на руки и несет обратно к ложе.

— О, — будто не чувствуя накаляющейся атмосферы, удивленно замечает император, — а вот об этом моя разведка не доложила. Вас можно поздравить, Василина?

От сестры просто волнами пышет морозом, и по деревяннм столбам, поддерживающим ложу, снизу вверх стремительно бегут, потрескивая, завитушки инея.

— Василина, — предупреждающе и ласково произносит Талия, и всем становится теплее, но королева не слышит ее, а в зале начинает гулять ветер, дребезжат остатки уцелевших витражей, хлопают двери. Мариан делает шаг к ней и останавливается под ее напряженным взглядом. Он не растерян, но в глазах его виден…страх?

Открывается Зеркало, оттуда под взглядами все еще не отошедших от шока членов королевских свит выходит Зигфрид, и за ним, наконец, медперсонал, с выражением отвращения и брезгливости на лицах.

«Ты же медработник. Иди, помоги. Иди»

Я не могу пошевелиться. Меня мутит, и мне страшно снова посмотреть в ту сторону, где лежит Люк.

— Уважаемые коллеги, — голос у Василины очень жесткий, надсадный, и она сама как натянутая струна сейчас, и видно, что она с трудом владеет собой, — я прошу меня извинить. Я обязана поговорить с Его Высочеством и начальником разведуправления. Сейчас придворный маг доставит вас к вашим покоям. Предлагаю отдохнуть после случившегося и собраться в моем кабинете. Мы просто обязаны обменяться информацией.

206